Friday, August 29, 2008

ACK-031 & 032 :Karttikeya; Panchatantra-How the jackle ate the Elephant

Karttikeya, Lord Shiva's eldest son, is the God of the War, the war-lord of the Deva (God) army. He replaces both Indra and Agni who, in the early stages of Hinduism, were considered to be gods of battles. In his role as defender of the gods Karttikeya is more single-minded than any of his predecessors. Hindu myths profess that he is interested in nothing but battles and warlike adventures.He was conceived by his father's sprem alone. Then he was nurtured by Agni, Ganga, Sharavana (forest of reeds) and the Krittikas (six celestial nymphs, the Pleiades) in turn.

His vahana (vehicle) is a peacock.

Other names are Dvadasaksha (twelve-eyes), Dvadasakara (twelve-hands), Gangaputra (Son of the Ganga), Guha, Kumara (the Boy), Mahasena, Murugan, Rijukaya, Sarabhu, Skanda, Subramanya, Swaminatha, Trakajit.

Download Comics (11.14 MB)


*****************************************************************

The original text, of the Panchatantra in Sanskrit was probably written about 200 B.C. by a great Hindu scholar, Pandit Vishnu Sharma. But some of the tales themselves must be much older, their origin going back to the period of the Rig-Veda and Upanishads (from 1500 B.C. to 500 B.C.). According to some scholars of the Indo-European languages, the Panchatantra is the oldest collection of Indian fables surviving.

In course of time, travellers took these stories with them to Persia and Arabia and finally through Greece, they reached Europe. It is surmised that a version of the Panchatantra was composed in the Pahlavi language of pre-Islamic Iran sometime in the 6th century A.D., being followed by an Arabic one in the 8th century A.D. The Greek translation was made towards the close of the 11th century A.D, from which it was translated into various European languages. This accounts for the fact that to many Westerners, some of the stories have a familiar ring. So far it has been translated into 50 or more languages of the world.

The gypsies, whose Indian origin is well established, also helped in spreading these tales in Europe.

The Panchatantra. is essentially connected with one of the branches of science known by the Indians as the 'Nitishastra' which in Sanskrit means 'A book of wise conduct in life'. It attempts to teach us, how to understand people, bow to choose reliable and trustworthy friends, how to meet difficulties and solve problems through tact and wisdom, and how to live in peace and harmony in the face of hypocrisy, deceit and many pitfalls in life.

The Panchatantra is woven round the frame of a tale of a king who entrusts his three 'dud' sons to a learned man, a Brahmin, called Pandit Vishnu Sharma, to enlighten their minds within six months. The Brahmin promises to educate them and takes them to his 'ashrama' (hermitage). There he recites to them his specially composed tales divided into five tantras (in Sanskrit: Pancha=five and tantra=systems or parts) of how to deal with people in life.

The language of the author is both artistic and elegant. The tale is narrated in prose while the exposition of a philosophical and moral theme is put in verse, maxims or wise sayings are also expressed in verse, which either sums up the narration or introduces the next tale.

The story-teller's art sugars the pill of his sober philosophy. He sets story within story and keeps us waiting for the sequels and so leads us on through the five 'tantras.' As one fable follows another, people and animals are constantly changing places and they share the same characteristics of love and hatred, compassion and wit, selfless courage and base cowardice, generosity and meanness. Each story has a moral and philosophical theme which has stood the test of time and so is true even in modern times - an age 'of atomic fear and madness.

The Panchatantra is a rare book, we can find in it philosophy, psychology, politics, music, astronomy, human relationship, etc., all discussed together in such a simple and yet elegant style. This is exactly what Pandit Vishnu Sharma had in mind, to give as much knowledge to the princes as possible. And no doubt not only the princes but also millions of listeners and readers for the last 2,200 years have benefited from this most unique book.

Download Comics (12.58 MB)

Both ACK are contributed by "Ajnaabi", many many thanks to him.

11 comments:

Anonymous said...

I'm away for two days and when I come back, what do I see? Two good comics! Thanks again:)

Anonymous said...

Thanks, Prabhat & Ajnaabi. The Panchatantra's awesome! Keep up the good work, friends.

Anonymous said...

Karttikeya is a well-told story. Kudos to the ACK editorial board. It is colorfully illustrated and the production is clearly from a time when the ACK house was at the peak of its powers.

Anonymous said...

thank you for the comics, and thank you uploaders for your hard work.

Dhaval said...

Great work!!
oops, i put my big comments in the last post..

Anonymous said...

Hey..many thanks again :-)

கோகுல் சத்தியமூர்த்தி said...

Great Work!!!
Thanks a lot.....

PBC said...

Anonymous, Deb, Deepak, Ruchi, DM, Ankush & கோகுல் சத்தியமூர்த்தி: Welcome. Friends your regular active presence encourages us (me & contributors).

Colonel Worobu said...

I loved the Panchatantra issue. Great work! Keep it up.

Anonymous said...

hmmm... has the upload day changed ??

vikki said...

Thanks for your special effort